РќР° главную страницу сайта RABOTA24.EE - ФОРУМ О РАБОТЕ В ЭСТОНИИ И В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ
Объявления о предложении и поиске работы. Как искать работу, как составлять CV, как вести себя на собеседовании, тонкости трудового законодательства Эстонии и Европейского Союза, а также другие актуальные вопросы трудоустройства
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 


    



    


ПРЕМЬЕРА "МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ"

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов RABOTA24.EE - ФОРУМ О РАБОТЕ В ЭСТОНИИ И В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ -> На сцене и за кулисами
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Администратор Форума
Админ сайта


Зарегистрирован: 21.12.2006
Сообщения: 2572
Откуда: Таллин

СообщениеДобавлено: Чт Сен 27, 2007 10:37    Заголовок сообщения: ПРЕМЬЕРА "МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ" Ответить с цитатой



В Русском театре готовится к постановке необычный литературно-драматический проект, который расскажет о человеке, который черпал сюжеты из жизни огромной ложкой и переделывал все, что его окружало, в литературу. Речь идет о Сергее Дов­латове и его прозе. Прозе, которую расхватали на цитаты до последней запятой.

Попытки ставить произведения Довлатова на теат­ральной сцене предпринимались неоднократно и, как отмечали критики, не удавалась ни одна из них. Литератор Елена Скульская, взявшаяся переложить для теат­ра тексты своего личного друга и человека, к таланту которого она испытывает величайшее уважение, прекрасно об этом знает.

«Я не делала попыток сделать пьесу из изначально очень диалоговых, драматургических текстов Довлатова. В спектакле будет разыг­рываться проза, но в то же время это не будут просто литературные чтения», — подчеркнула она. Она убеждена, что ошибка предыдущих постановок в том, что режиссеры отрывали автора от персонажей, которые, по сути, были частью его самого. По словам Скульской, владельцы авторских прав — вдова и дочь писателя Елена и Екатерина Довлатовы не давали разрешение на теат­ральные постановки уже десять лет, но в случае с Русским театром, напротив, поддержали проект. Им пришлось по душе условие — ничего не додумывать, не приписывать, но показать личность автора через калейдоскоп его текстов.

Скульскую в процессе работы над этим проектом волновали многие вопросы. Например, что такое было обаяние этого человека, распространявшееся на окружающих с такой силой; или его любовь к созданному им собирательному образу женщины, с которой они никогда не будут счастливы, но и расстаться не могут. И то, что он решительно все превращал в литературу. «Литература же создается неудачниками и о неудачниках», — иронизирует Скульская. «Меня интересовали темы, которые сквозят во всех его текстах. Его философское восприятие жизни, особенный довлатовский язык, лингвистические находки, его гениальный демократизм, с которым он относится к своим героям», — говорит автор переложения.

Тексты взяты из записных книжек писателя, из книг «Компромисс», «Филиал», «Заповедник» и других. В спектакле найдут отражение города, сыгравшие не последнюю роль в формировании системы ценностей писателя: Ленинград, Таллинн, Нью-Йорк. «Но ни они, ни время, когда происходила та или иная ситуация, не будут иметь значения», — заверила Скульская.

На сцене в новой постановке Русского театра — трое актеров. Главного героя — не Довлатова, но, получается, и Довлатова тоже — играет Эдуард Томан, он же режиссер спектакля. Множество других ролей играют Ксения Агаркова и Олег Щигорец. Между монологами героев в спектакле будут звучать музыкальные вставки на стихи Елены Скульской. Автор надеется, что постановка даст еще один повод перечитать книги Довлатова.

Елена Скульская может говорить о Сергее Довлатове долго и со вкусом — и всегда в настоящем времени. Дело в том, что сегодня его тексты воспринимаются как происходящее здесь и сейчас. Кроме того все — абсолютная правда. «Реальность Довлатова более документальна, чем история. Я много общалась с людьми, которые стали персонажами его книг. И эти люди утверждают, что написанное Довлатовым — даже более правда, чем было на самом деле», — поделилась литератор.

Театр

«Большой человек в маленьком городе»
Темы и вариации Сергея Довлатова
Переложение для сцены и стихи Елены Скульской
Режиссер Эдуард Томан
Сценография и костюмы Марианне Куурме
В спектакле заняты Эдуард Томан, Ксения Агаркова, Олег Щигорец
Премьера 14 ноября на Малой сцене Русского театра

Источник информации : Постимеэс
_________________
ТЕПЕРЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО "RABOTA24.EE" ЕСТЬ И В "ЖЖ"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов RABOTA24.EE - ФОРУМ О РАБОТЕ В ЭСТОНИИ И В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ -> На сцене и за кулисами Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах






Stroika24.eu


Яндекс цитирования Rambler's Top100



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB